《アップルティー》拼音罗马音译


アップルティー - あさこ - 歌词翻译及罗马音译整理

アップルティー - 杏沙子

きんこんかんこん いつもより明るい钟 (叮咚当咚 比往常更响亮的钟声)

きんこんかんこん いつもよりあかるいかね

kinkonkankon itsumoyori akaru i kane

ほらね たぶん スカートもちょっと短い (你看 大概裙子也有点短)

ほらね たぶん スカートすかーともちょっとみじかい

horane tabun suka-to mochotto mijikai

窗から思い切り体伸ばし (从窗户里尽情地伸展身体)

まどからおもいきりからだのばし

mado kara omoikiri karada nobashi

ほらね 见えた あなたは邻のクラス (看啊 看见了 有你的隔壁班级)

ほらね みえた あなたはとなりのクラスくらす

horane mie ta anataha tonari no kurasu

谁も 知らない 寡黙なあなた (任谁也不知道 沉默寡言的你)

だれも しらない かもくなあなた

daremo shira nai kamoku naanata

アップルティーが好きなこと (喜欢苹果茶)

アップルあっぷるティーてぃーがすきなこと

appurutei- ga suki nakoto

今日もノート闭じて梦见てる (今天也合上笔记本做着梦)

きょうもノートのーととじてゆめみてる

kyou mo no-to toji te yumemi teru

あなたのことを (梦着你)

あなたのことを

anatanokotowo

きっとあなたに抱きしめられたら (我要是能够被你拥抱的话)

きっとあなたにだきしめられたら

kittoanatani daki shimeraretara

溶けてゆくの 角砂糖みたいに (一定会像是渐渐溶化的方糖)

とけてゆくの かくざとうみたいに

toke teyukuno kakuzatou mitaini

あまいあまいあまいアップルティーの中 (溶化在好甜好甜的苹果茶中)

あまいあまいあまいアップルあっぷるティーてぃーのなか

amaiamaiamai appurutei- no naka

あなたがもしキスをしたら… (如果你亲我的话…)

あなたがもしキスきすをしたら…

anatagamoshi kisu woshitara …

考えるだけで壊れそう! (光只是想像 我就似乎要乐坏了!)

かんがえるだけでこわれそう!

kangae rudakede koware sou!

あなたのせいで今まで一番暑い夏 (因为你的原因 这是至今最热的夏天)

あなたのせいでいままでいちばんあついなつ

anatanoseide imamade ichiban atsui natsu

きんこんかんこん あたしの背中押す钟 (叮咚当咚 在背后推动着我的钟声)

きんこんかんこん あたしのせなかおすかね

kinkonkankon atashino senaka osu kane

ほらね ぎゅっと ポニーテール结んで (你看 我绑得紧紧的马尾)

ほらね ぎゅっと ポニーテールぽにーてーるむすんで

horane gyutto poni-te-ru musun de

みんなのひやかしをくぐり抜けて (钻过大家的起哄)

みんなのひやかしをくぐりぬけて

minnanohiyakashiwokuguri nuke te

ほらね 今日は 二人きりの帰り道 (今天 只有我俩的回家路)

ほらね きょうは ふたりきりのかえりみち

horane konnichiha futari kirino kaerimichi

谁も 知らない 照れてるあなた (任谁也不知道 害羞著的你)

だれも しらない てれてるあなた

daremo shira nai tere teruanata

ふたり乘りの下り坂 (骑着两人坐的脚踏车在下坡路上)

ふたりのりのくだりざか

futari nori no kudarizaka

広い背中ずっと梦见てた (宽广的背 是一直梦想中的)

ひろいせなかずっとゆめみてた

hiroi senaka zutto yumemi teta

あなたが好きよ (我喜欢你唷)

あなたがすきよ

anataga suki yo

きっとあなたを抱きしめられたら (我要是能够被你拥抱的话)

きっとあなたをだきしめられたら

kittoanatawo daki shimeraretara

溶けてゆくの 角砂糖みたいに (一定会像是渐渐溶化的方糖)

とけてゆくの かくざとうみたいに

toke teyukuno kakuzatou mitaini

あまいあまいあまいアップルティーの中 (溶化在好甜好甜的苹果茶中)

あまいあまいあまいアップルあっぷるティーてぃーのなか

amaiamaiamai appurutei- no naka

あなたにもしキスをしたら… (如果你亲我的话…)

あなたにもしキスきすをしたら…

anatanimoshi kisu woshitara …

考えるだけで壊れそう! (光只是想像 我就似乎要乐坏了!)

かんがえるだけでこわれそう!

kangae rudakede koware sou!

あなたのせいで今まで一番甘い夏 (因为你的原因 这是至今最甜美的夏天)

あなたのせいでいままでいちばんあまいなつ

anatanoseide imamade ichiban amai natsu

きっとあなたに抱きしめられたら (我要是能够被你拥抱的话)

きっとあなたにだきしめられたら

kittoanatani daki shimeraretara

溶けてゆくの 角砂糖みたいに (一定会像是渐渐溶化的方糖)

とけてゆくの かくざとうみたいに

toke teyukuno kakuzatou mitaini

ほんの少し あと少し 近づきたくて (一点点 还有一点点 想要再靠近你一些)

ほんのすこし あとすこし ちかづきたくて

honno sukoshi ato sukoshi chikazu kitakute

回した手をぎゅっとしたとき (当你的手环抱住我的时候)

まわしたてをぎゅっとしたとき

mawashi ta te wogyuttoshitatoki

背中越しでも闻こえたよ (即使隔着背也能听见唷)

せなかごしでもきこえたよ

senaka koshi demo kiko etayo

“好きだよ”とあなたの声が (你的声音说着“我喜欢你”)

「すきだよ」とあなたのこえが

「 suki dayo 」 toanatano koe ga

りんご色に染まるふたり (染上苹果色的两个人)

りんごいろにそまるふたり

ringo shoku ni soma rufutari

溶けてゆくの 真夏の空に (逐渐溶化在盛夏的天空里)

とけてゆくの まなつのそらに

toke teyukuno manatsu no sora ni

あなたのせいで今までで一番甘い夏 (因为你的原因 这是至今最甜美的夏天)

あなたのせいでいままででいちばんあまいなつ

anatanoseide imamade de ichiban amai natsu

あなたのせいで今までで一番暑い夏 (因为你的原因 这是至今最热的夏天)

あなたのせいでいままででいちばんあついなつ

anatanoseide imamade de ichiban atsui natsu


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://www.11000011.com/?id=584

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工