《砂之惑星》中文歌词翻译及音译整理


砂の惑星 - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

砂之惑星 - 初音ミク

(back to the history and remember when I was born) ((回到过去并忆起我诞生的曾经))

(back to the history and remember when I was born)

(back to the history and remember when i was born)

何もない砂场飞び交う雷鸣 (一无所有的砂地里交错的雷鸣)

なんもないすなばとびかうらいめい

nanimo nai sunaba tobikau raimei

しょうもない音で掠れた生命 (嘶哑发出无趣声音的生命)

しょうもないおとでかすれたせいめい

shoumonai oto de ryaku reta seimei

今后千年草も生えない 砂の惑星さ (从此千年将寸草不生的 砂之惑星)

こんごせんねんくさもはえない すなのわくせいさ

kongo sennen kusa mo hae nai suna no wakusei sa

こんな具合でまだ磨り减る运命 (如此下去又是注定磨损的命运)

こんなぐあいでまだすりへるうんめい

konna guai demada suriheru unmei

どこへも行けなくて坠落卫星 (哪也去不了的坠落卫星)

どこへもいけなくてついらくえいせい

dokohemo ike nakute tsuiraku eisei

立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ (禁止进入牌林立的 砂之惑星)

たちいりきんしのふだでみちた すなのわくせいさ

tachiiri kinshi no satsu de michi ta suna no wakusei sa

のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り (游手好闲来来去去 祈祷终于抵达)

のらりくらりあるきまわり たどりついたいのり

norarikurari aruki mawari tadori tsui ta inori

君が今も生きてるなら 応えてくれ仆に (若你仍在呼吸 就给我个回应)

きみがいまもいきてるなら こたえてくれぼくに

kun ga ima mo iki terunara kotae tekure boku ni

イェイ今日の日はサンゴーズダウン (yeah今天的太阳也落下)

イェイいぇいきょうのひはサンゴーズダウンさんごーずだうん

iei kyou no nichi ha sango-zudaun

つまり元どおりまでバイバイバイ (那就直到恢复原状前byebyebye)

つまりもとどおりまでバイばいバイバイばいばい

tsumari moto doorimade baibaibai

思いついたら歩いていけ (想到了的话就继续前进吧)

おもいついたらあるいていけ

omoi tsuitara arui teike

心残り残さないように (不要让心里留下任何遗憾)

こころのこりのこさないように

kokoronokori nokosa naiyouni

イェイ空を切るサンダーストーム (yeah划开天空的震天雷鸣)

イェイいぇいくうをきるサンダーさんだーストームすとーむ

iei sora wo kiru sanda-suto-mu

鸣动响かせてはバイバイバイ (砰然巨响后又是byebyebye)

めいどうひびかせてはバイバイばいばいバイばい

meidou hibika seteha baibaibai

もう少しだけ友达でいようぜ今回は (这次让我们再多当一下朋友吧)

もうすこしだけともだちでいようぜこんかいは

mou sukoshi dake tomodachi deiyouze konkai ha

そういや今日は仆らのハッピーバースデイ (啊这么说来今天是我们的快乐生日)

そういやきょうはぼくらのハッピーはっぴーバースデイばーすでい

souiya konnichiha bokura no happi-ba-sudei

思い思いの饰り付けしようぜ (随心所欲地来装饰布置)

おもいおもいのかざりつけしようぜ

omoi omoi no kazari tsuke shiyouze

甘ったるいだけのケーキ囲んで (围绕着甜腻的蛋糕)

あまったるいだけのケーキけーきかこんで

amatsu taruidakeno ke-ki kakon de

歌を歌おうぜ (来唱歌吧)

うたをうたおうぜ

utawo utao uze

有象无象の墓の前で敬礼 (在世间万物的墓前敬礼)

うぞうむぞうのはかのまえでけいれい

uzoumuzou no haka no mae de keirei

そうメルトショックにて生まれた生命 (Melt骚动之中诞生的新生命)

そうメルトショックめるとしょっくにてうまれたせいめい

sou merutoshokku nite umare ta seimei

この井戸が枯れる前に早く (趁这水井干涸前快点)

このいどがかれるまえにはやく

kono ido ga kare ru mae ni hayaku

ここを出て行こうぜ (让我们离开这吧)

ここをでていこうぜ

kokowo dete iko uze

ねえねえねえあなたと私でランデブー? (嘿嘿嘿你和我来一场约会吧?)

ねえねえねえあなたとわたしでランデブーらんでぶー?

neeneeneeanatato watashi de randebu- ?

すでに廃れた砂漠で何思う (已成废墟的沙漠里你在想些什么)

すでにすたれたさばくでなにおもう

sudeni sutare ta sabaku de nani omou

今だパッパパッと飞び出せマイヒーロー (就是现在啪啪啪现身吧我的英雄)

いまだパッパぱっぱパッとぱっととびだせマイまいヒーローひーろー

ima da pappapatsu to tobidase maihi-ro-

どうか迷える我らを救いたまえ (拜托快来救救迷路的我们)

どうかまよえるわれらをすくいたまえ

douka mayoe ru warera wo sukui tamae

ぶっ飞んで行こうぜもっと (再多些让人难以置信)

ぶっとんでいこうぜもっと

butsu ton de iko uzemotto

エイエイオーでよーいどんと (用欸欸哦预备开始)

エイエイえいえいオーおーでよーいどんと

eieio- deyo - idonto

あのダンスホール モザイクの奥 (那个舞厅 马赛克的深处)

あのダンスだんすホールほーる モザイクもざいくのおく

ano dansuho-ru mozaiku no oku

太古代のオーパーツ (太古代的欧帕兹)

たいこだいのオーおーパーツぱーつ

taiko dai no o-pa-tsu

光线铳でバンババンバン (用光线枪砰砰砰砰)

こうせんじゅうでバンばんババンバンばばんばん

kousenjuu de banbabanban

少年少女讴う希望论 (少年少女歌诵著希望论)

しょうねんしょうじょうたうきぼうろん

shounenshoujo utau kibou ron

惊天动地そんで古今未曾有の思い出は电子音 (那些惊天动地古今未有的回忆都是电子音)

きょうてんどうちそんでここんみぞうのおもいではでんしおん

kyou tendou chi sonde kokon mizou no omoide ha denshion

戸惑い忧い怒り狂い たどり着いた祈り (迷惘忧郁愤怒抓狂 祈祷终于抵达)

とまどいうれいいかりくるい たどりついたいのり

tomadoi urei ikari kurui tadori tsui ta inori

君の心死なずいるなら 応答せよ早急に (若你心仍未死 就快点给我回应)

きみのこころしなずいるなら おうとうせよそうきゅうに

kun no kokoro shina zuirunara outou seyo sakkyuu ni

イェイきっとまだボーイズドントクライ (yeah一定还是男孩别哭泣)

イェイいぇいきっとまだボーイズぼーいずドントどんとクライくらい

iei kittomada bo-izudontokurai

つまり仲直りまでバイバイバイ (那就到和好前byebyebye)

つまりなかなおりまでバイばいバイバイばいばい

tsumari nakanaori made baibaibai

思い出したら教えてくれ (想起来的话就告诉我)

おもいだしたらおしえてくれ

omoidashi tara oshie tekure

あの混沌の梦みたいな歌 (那首犹如混沌之梦的歌曲)

あのこんとんのゆめみたいなうた

ano konton no yume mitaina uta

イェイ宙を舞うレイザービーム (yeah舞于空中的激光光线)

イェイいぇいちゅうをまうレイザーれいざービームびーむ

iei chuu wo mau reiza-bi-mu

远方指し示せばバイバイバイ (若指向远方那就byebyebye)

えんぽうさししめせばバイバイばいばいバイばい

enpou sashishimese ba baibaibai

天空の城まで仆らを导いてくれ (引导我们直达天空之城吧)

てんくうのしろまでぼくらをみちびいてくれ

tenkuu no shiro made bokura wo michibii tekure

歌って踊ろうハッピーバースデイ (唱歌跳舞吧生日快乐)

うたっておどろうハッピーはっぴーバースデイばーすでい

utatsu te odoro u happi-ba-sudei

砂漠に林檎の木を植えよう (在沙漠里种下苹果树吧)

さばくにりんごのきをうえよう

sabaku ni ringo no ki wo ue you

でんぐり返りそんじゃバイバイ (翻个跟斗那么就byebye)

でんぐりがえりそんじゃバイバイばいばい

denguri kaeri sonja baibai

あとは谁かが胜手にどうぞ (接下来你们请自便)

あとはだれかがかってにどうぞ

atoha dareka ga katte nidouzo

歌って踊ろうハッピーバースデイ (唱歌跳舞吧生日快乐)

うたっておどろうハッピーはっぴーバースデイばーすでい

utatsu te odoro u happi-ba-sudei

砂漠に林檎の木を植えよう (在沙漠里种下苹果树吧)

さばくにりんごのきをうえよう

sabaku ni ringo no ki wo ue you

でんぐり返りそんじゃバイバイ (翻个跟斗那么就byebye)

でんぐりがえりそんじゃバイバイばいばい

denguri kaeri sonja baibai

あとは谁かが胜手にどうぞ (接下来你们请自便)

あとはだれかがかってにどうぞ

atoha dareka ga katte nidouzo

イェイ今日の日はサンゴーズダウン (yeah今天的太阳也落下)

イェイいぇいきょうのひはサンゴーズダウンさんごーずだうん

iei kyou no nichi ha sango-zudaun

つまり元どおりまでバイバイバイ (那就直到恢复原状前byebyebye)

つまりもとどおりまでバイばいバイバイばいばい

tsumari moto doorimade baibaibai

思いついたら歩いていけ (想到了的话就继续前进吧)

おもいついたらあるいていけ

omoi tsuitara arui teike

心残り残さないように (不要让心里留下任何遗憾)

こころのこりのこさないように

kokoronokori nokosa naiyouni

イェイ空を切るサンダーストーム (yeah划开天空的震天雷鸣)

イェイいぇいくうをきるサンダーさんだーストームすとーむ

iei sora wo kiru sanda-suto-mu

鸣动响かせてはバイバイバイ (砰然巨响后又是byebyebye)

めいどうひびかせてはバイバイばいばいバイばい

meidou hibika seteha baibaibai

もう少しだけ友达でいようぜ今回は (这次让我们再多当一下朋友吧)

もうすこしだけともだちでいようぜこんかいは

mou sukoshi dake tomodachi deiyouze konkai ha

风が吹き曝しなお进む砂の惑星さ (风吹雨打更要前行在这砂之惑星)

かぜがふきさらしなおすすむすなのわくせいさ

kaze ga fuki sarashi nao susumu suna no wakusei sa


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://www.11000011.com/?id=482

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工