《如果有你》中文翻译及罗马音译


キミがいれば - いおり - 歌词翻译及罗马音译整理

如果有你 - 伊织

うつむく その背中に (你低垂着背脊)

うつむく そのせなかに

utsumuku sono senaka ni

痛い雨が つき刺さる (雨点敲打着你让我心痛)

いたいあめが つきささる

itai ame ga tsuki sasa ru

祈る想いで见ていた (我怀着祈祷的心情一直关注着你)

いのるおもいでみていた

inoru omoi de mite ita

この世に もしも伞が たった ひとつだとしても (如果这个世界上 只有一把伞)

このよに もしもかさが たった ひとつだとしても

kono yoni moshimo kasa ga tatta hitotsudatoshitemo

捜して キミに渡すよ (我定要找到送给你)

さがして キミきみにわたすよ

sagashi te kimi ni watasu yo

なにも出来ないけど (我不能为你做点什么)

なにもできないけど

nanimo dekina ikedo

キミの代わり 濡れるくらい (代替你淋雨)

キミきみのかわり ぬれるくらい

kimi no kawari nure rukurai

わけもないさ (也无所谓)

わけもないさ

wakemonaisa

お愿い その悩みを (求求你将那些烦恼)

おねがい そのなやみを

o negai sono nayami wo

どうか 私に打ち明けて (向我倾诉吧)

どうか わたしにうちあけて

douka watashi ni uchi ake te

必ず 朝は来るさ (必定 黎明一定会来的)

かならず あさはくるさ

kanarazu asa ha kuru sa

终わらない雨もないね (世界上也没有下不停的雨)

おわらないあめもないね

owa ranai ame monaine

だから自分を信じて (所以请相信自己)

だからじぶんをしんじて

dakara jibun wo shinji te

月と太阳なら 私は月 (如果将我们比做月亮和太阳 那么我就是月亮)

つきとたいようなら わたしはつき

gatsu to taiyou nara watashi ha gatsu

キミがいれば 辉けるよ (如果有你 我才能发光)

キミきみがいれば かがやけるよ

kimi gaireba kagayake ruyo

ひとりで背负わないで (你不要一个人承担痛苦)

ひとりでせおわないで

hitoride seowa naide

気づいて 私がいること (你要知道我就在你身边)

きづいて わたしがいること

kizu ite watashi gairukoto

もうすぐ その心に (因为很快你的心里)

もうすぐ そのこころに

mousugu sono kokoro ni

きれいな虹が架かるから (就会架起美丽的彩虹)

きれいなにじがかかるから

kireina niji ga kaka rukara

もうすぐ その心に (因为很快你的心里)

もうすぐ そのこころに

mousugu sono kokoro ni

きれいな虹が架かるから (就会架起美丽的彩虹)

きれいなにじがかかるから

kireina niji ga kaka rukara


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://www.11000011.com/?id=469

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工