《ハッピーエンド》中文歌词及音译


ハッピーエンド - こなミルクみるく - 歌词翻译及罗马音译整理

ハッピーエンド - 粉ミルク

さよならが喉の奥につっかえてしまって (再见两字哽在喉头)

さよならがのどのおくにつっかえてしまって

sayonaraga nodo no oku nitsukkaeteshimatte

咳をするみたいにありがとうって言ったの (取而代之的是 咳嗽一般地吐出谢谢)

せきをするみたいにありがとうっていったの

seki wosurumitainiarigatoutte itsutsu tano

次の言叶はどこかとポケットを探しても (在口袋里寻找著接下来的话语)

つぎのことばはどこかとポケットぽけっとをさがしても

tsugino kotoba hadokokato poketto wo sagashi temo

见つかるのはあなたを好きな私だけ (却只发现喜欢着你的我)

みつかるのはあなたをすきなわたしだけ

mitsu karunohaanatawo suki na watashi dake

平気よ大丈夫だよ优しくなれたと思って (没事的、没问题的 曾以为自己能变得更温柔)

へいきよだいじょうぶだよやさしくなれたとおもって

heiki yo daijoubu dayo yasashi kunaretato omotsu te

愿いに変わって最后は嘘になって (却是变成了奢望 最后甚至成了谎言)

ねがいにかわってさいごはうそになって

negai ni kawa tte saigo ha uso ninatte

青いまま枯れてゆく あなたを好きなままで消えてゆく (青涩地枯萎而去 喜欢着你消失而去)

あおいままかれてゆく あなたをすきなままできえてゆく

aoi mama kare teyuku anatawo suki namamade kie teyuku

私みたいと手に取って (学我一样握在掌心里)

わたしみたいとてにとって

watashi mitaito teni totsu te

奥にあった想いと一绪に握り溃したの (将存在深处里的情感一同捏碎)

おくにあったおもいといっしょににぎりつぶしたの

oku niatta omoi to isshoni nigiri tsubushi tano

大丈夫 大丈夫 (没事的、没问题的)

だいじょうぶ だいじょうぶ

daijoubu daijoubu

今すぐに抱きしめて 私がいれば何もいらないと (现在立刻将我抱紧 你说只要有我在其他的一切都不需要)

いますぐにだきしめて わたしがいればなにもいらないと

ima suguni daki shimete watashi gaireba nanimo iranaito

それだけ言ってキスをして (我俩双唇交叠)

それだけいってキスきすをして

soredake itsutsu te kisu woshite

なんてね 嘘だよ ごめんね (我说笑的、不是真话 对不起呢)

なんてね うそだよ ごめんね

nantene uso dayo gomenne

こんな时思い出す事じゃないとは思うんだけど (虽然是不适合在这个时刻回想起的事)

こんなときおもいだすことじゃないとはおもうんだけど

konna toki omoidasu koto janaitoha omou ndakedo

一人にしないよってあれ実は嬉しかったよ (听到你说不要丢下我一个人 其实我真的很开心)

ひとりにしないよってあれじつはうれしかったよ

hitori nishinaiyotteare jitsuha ureshi kattayo

あなたが勇気を出して初めて电话をくれた (鼓起勇气第一次打电话给我的你)

あなたがゆうきをだしてはじめてでんわをくれた

anataga yuuki wo dashi te hajimete denwa wokureta

あの夜の私と何が违うんだろう (与那一夜的我 有何不同呢)

あのよるのわたしとなにがちがうんだろう

ano yoru no watashi to nani ga chigau ndarou

どれだけ离れていてもどんなに会えなくても (无论相距多远纵使无法见面)

どれだけはなれていてもどんなにあえなくても

doredake hanare teitemodonnani ae nakutemo

気持ちが変わらないからここにいるのに (这份心情明明不曾改变就存在于此)

きもちがかわらないからここにいるのに

kimochi ga kawa ranaikarakokoniirunoni

青いまま枯れてゆく あなたを好きなままで消えてゆく (青涩地枯萎而去 喜欢着你消失而去)

あおいままかれてゆく あなたをすきなままできえてゆく

aoi mama kare teyuku anatawo suki namamade kie teyuku

私をずっと覚えていて (千万不要忘记我喔)

わたしをずっとおぼえていて

watashi wozutto oboe teite

なんてね 嘘だよ 元気でいてね (我说笑的、不是真话 要保重喔)

なんてね うそだよ げんきでいてね

nantene uso dayo genki deitene

泣かない私に少しほっとした颜のあなた (面对没有哭泣的我你露出稍微安心的表情)

なかないわたしにすこしほっとしたかおのあなた

naka nai watashi ni sukoshi hottoshita kao noanata

相変わらず畅気ね そこも大好きよ (你还是一如既往地自在呢 你的这点我也很喜欢喔)

あいかわらずのんきね そこもだいすきよ

aikawarazu nobu kine sokomo daisuki yo

気が付けば横にいて 别に君のままでいいのになんて (意识到的话其实你一直在我身旁 明明不需要改变保持着现在的你就很好了)

きがつけばよこにいて べつにきみのままでいいのになんて

kiga tsuke ba yoko niite betsuni kun nomamadeiinoninante

胜手に涙拭いたくせに (明明擅自为我擦去了泪水)

かってになみだふいたくせに

katte ni namida nugui takuseni

见える全部聴こえる全て 色付けたくせに (明明将我的所见所听 全擅自漆上了你的颜色)

みえるぜんぶきこえるすべて いろづけたくせに

mie ru zenbu kiko eru subete irozuke ketakuseni

青いまま枯れてゆく あなたを好きなままで消えてゆく (青涩地枯萎而去 喜欢着你消失而去)

あおいままかれてゆく あなたをすきなままできえてゆく

aoi mama kare teyuku anatawo suki namamade kie teyuku

私みたいと手に取って (学我一样握在掌心里)

わたしみたいとてにとって

watashi mitaito teni totsu te

奥にあった想いと一绪に握り溃したの (将存在深处里的情感一同捏碎)

おくにあったおもいといっしょににぎりつぶしたの

oku niatta omoi to isshoni nigiri tsubushi tano

大丈夫 大丈夫 (没事的、没问题的)

だいじょうぶ だいじょうぶ

daijoubu daijoubu

今すぐに抱きしめて 私がいれば何もいらないと (现在立刻将我抱紧 你说只要有我在其他的一切都不需要)

いますぐにだきしめて わたしがいればなにもいらないと

ima suguni daki shimete watashi gaireba nanimo iranaito

そう言ってもう离さないで (不要再放开我的手了)

そういってもうはなさないで

sou itsutsu temou hanasa naide

なんてね 嘘だよ さよなら (我说笑的、不是真话 再会了)

なんてね うそだよ さよなら

nantene uso dayo sayonara


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://www.11000011.com/?id=357

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工